小红楼论坛免费信息,逍遥阁茶楼,杏楼论坛,风楼阁破解版2.0

°²»ÕÒ벩·­Òë×Éѯ·þÎñÓÐÏÞ¹«Ë¾LOGO×öרҵµÄÈ˹¤·­Òë·þÎñ

Since 2013

0551-63667651£¨¹¤×÷ÈÕ£©

138-5518-3337Íõ¾­Àí£¨È«Ììºò£©

ÄúµÄλÖãºÖ÷Ò³ > ÖÐÎİæ > Ò벩×ÊѶ >

ÈçºÎ½øÐÐÍâóӢÒëÖУ¨Èý£©Ò»°ã¾ä×ÓÆª

µã»÷Êý£º·¢²¼Ê±¼ä£º2016-09-28À´Ô´£ºÎ´Öª
ÕªÒª£º »¶Ó­ÔÙ´ÎÀ´µ½ °²»ÕÒ벩·­Òë £¬ÉÏÁ½ÆÚΪ´ó¼Ò½éÉÜÁËÍâó·­ÒëµÄһЩ֪ʶ£¬½ñÌì¾ÍÉý¼¶µ½¾ä×ӵķ­Òë¼¼ÇÉ£¬¸ÐÐËȤµÄ¸÷λÀÏʦһ¶¨²»ÄÜ´í¹ý£¡ µÚÈýÕ ÍâóӢÒ뺺һ°ã¾ä×Ó·­Òë ¾ä×Ó(sentence)ÊDZȴÊÓï¸ü¸ßÒ»¼¶µÄÓï·¨²ã´Î£¬ÊÇÄܹ»µ¥¶À´æÔÚ²¢Äܱí´ïÏà¶ÔÍêÕûÒâÒåµÄÓïÑÔµ¥
    »¶Ó­ÔÙ´ÎÀ´µ½°²»ÕÒ벩·­Ò룬ÉÏÁ½ÆÚΪ´ó¼Ò½éÉÜÁËÍâó·­ÒëµÄһЩ֪ʶ£¬½ñÌì¾ÍÉý¼¶µ½¾ä×ӵķ­Òë¼¼ÇÉ£¬¸ÐÐËȤµÄ¸÷λÀÏʦһ¶¨²»ÄÜ´í¹ý£¡
µÚÈýÕ ÍâóӢÒ뺺һ°ã¾ä×Ó·­Òë

¾ä×Ó(sentence)ÊDZȴÊÓï¸ü¸ßÒ»¼¶µÄÓï·¨²ã´Î£¬ÊÇÄܹ»µ¥¶À´æÔÚ²¢Äܱí´ïÏà¶ÔÍêÕûÒâÒåµÄÓïÑÔµ¥Î»¡£Ò»°ã˵À´£¬ÍâóӢÓï½»¼Ê»î¶¯¶¼ÊÇÒÔ¾ä×ÓΪ»ù±¾ÓïÑÔµ¥Î»Õ¹¿ªµÄ£¬Òò´Ë¾ä×ÓÔÚÍâóӢÓï·­Òë¹ý³ÌÖÐÕ¼ÓÐ×îÖØÒªµÄλÖ㬱ØÐëÓèÒԸ߶ÈÖØÊÓ¡£

1¾ä×ӳɷÖתÒë

Ëùν¾ä×ӳɷÖת»»£¬ÊÇÖ¸Ô­Îĵľä×ӳɷÖÔÚÒëÎÄÖбä³ÉÁËÁíÒ»³É·Ö¡£ÓÉÓÚÓ¢ººÁ½ÖÖÓïÑÔ±í´ï·½Ê½²»¾¡Ïàͬ£¬ÔÚ¾ßÌåÍâóӢÓï·­Òëʱ£¬ÓÐʱÍùÍùÐèҪת»»Ò»Ï¾ä×ӳɷÖ£¬²ÅÄÜʹÒëÎÄ´ïµ½Âß¼­ÕýÈ·¡¢Í¨Ë³Á÷³©¡¢ÖصãÍ»³öµÈÄ¿µÄ¡£

1.1תÒëΪººÓïµÄÖ÷Óï

¢ÙÓ¢ÓïµÄ¶¯´Ê±öÓïתÒëΪººÓïµÄÖ÷Óï

Àý1 Be careful, the building must have a solid foundation.

ÒëÎÄ£º×¢Òâ,½¨ÖþÎïµÄ»ù´¡Òª¼áʵ¡£

¢ÚÓ¢Óï½é´Ê±öÓïתÒëΪººÓïµÄÖ÷Óï

Àý2 Ethnic groups differ in customs and habits.

ÒëÎÄ£º¸÷Ãñ×åµÄ·çË×ϰ¹ßÊDz»¾¡ÏàͬµÄ¡£

Àý3 These approaches differ widely in their efficiency after practical operation.

ÒëÎÄ£ºÊµµØ²Ù×÷ºóÖ¤Ã÷£¬ÕâЩ·½·¨µÄЧÂÊ´ó²»Ïàͬ¡£

¢ÛÓ¢ÓïµÄ±íÓïתÒëΪººÓïµÄÖ÷Óï

Ó¢ÓïÖеÄÖ÷ϵ±í½á¹¹£¬ÓÐʱ¿ÉתÒëΪººÓïµÄÖ÷ν½á¹¹£¬¼´½«±íÓïÒëΪÖ÷Ó¶ø½«Ô­ÎÄÖ÷ÓïÒëΪ¶¨Óï¡£

Àý4 Of all the metals the best conductors are silver, gold and copper.

ÒëÎÄ£ºÒø,½ðºÍÍ­ÊǽðÊôÖÐ×îºÃµÄµ¼Ìå¡£

¢ÜÓ¢ÓïµÄ¶¨ÓïתÒëΪººÓïµÄÖ÷Óï

ÕâÖÖת»»Ö÷Òª¼ûÓÚ"there+be+Ö÷Óï+½é´Ê"¾äÐÍ¡£´Ëʱ£¬Óɽé´Ê±íʾµÄ¶¨Óï³£¿ÉÒëΪÖ÷ÓʡÂÔ½é´Ê¡£

Àý5 The renovations of this lathe have been made production on the increase.

ÒëÎÄ£ºÕą̂³µ´²¾­¹ýÁ˸ïУ¬Éú²úÄÜÁ¦²»¶ÏÔö¼Ó¡£

¢ÝÓ¢ÓïµÄ×´ÓïתÒëΪººÓïµÄÖ÷Óï

¶Ô"there+be+..." ½á¹¹,ÍùÍù°Ñ¾äÖеĵصã×´ÓïÒëΪÖ÷Óï,ͬʱÂÔÈ¥½é´Ê¡£

Àý6 There are thirty subsidiary companies in our group..

ÒëÎÄ£ºÎÒÃǼ¯ÍÅÓÐ30¸ö×Ó¹«Ë¾¡£

ÁíÍâ£¬Ô­ÎľäÖÐ×´ÓïÔÚÂß¼­ÒâÒåÉÏ˵Ã÷Ö÷Óïʱ£¬Ôò´Ë×´ÓïÍùÍù¿ÉÒëΪÖ÷Ó¶øÔ­Ö÷ÓïתΪ¶¨ÓͬʱÂÔÈ¥½é´Ê¡£

Àý7 In many countries, free-port areas or foreign-trade zones have been established, where   foreign   merchants need not pay tariffs for their unloaded goods if the goods remain within these areas or zones.

 ÒëÎÄ£º Ðí¶à¹ú¼Ò¶¼½¨Á¢ÁË×ÔÓɸۺͱ£Ë°Çø£¬ÔÚÄÇÀÍâ¹úÉÌÈËÖ»ÒªÊÇÔÚ±¾ÇøÄÚ£¬Î´Ð¶´¬µÄ»õÎï¿ÉÒÔ²»ÄÉ˰¡£          

¢ÞνÓïÒëΪÖ÷Óï

ÕâÖÖת»»Ö÷񻃾¼°µ½ÖîÈçcharacterize¡¢featureµÈÒ»Ð©ÌØÊâµÄ¶¯´Ê¡£·­ÒëʱνÓïÒëΪÖ÷Óï,Ö÷ÓïÒëΪ¶¨Óï¡£

Àý9 The communications system is chiefly characterized by its ease with which it can be maintained.

ÒëÎÄ£ºÕâһͨѶϵͳµÄÖ÷ÒªÌØÕ÷ÊÇÈÝÒ×άÐÞ¡£

Àý10 The new liquid crystals feature wide working temperature range, low voltage operation and high reliability.

ÒëÎÄ£ºÐÂÐÍÒº¾§µÄÌØµãÊǹ¤×÷ζȷ¶Î§¿í,¹¤×÷µçѹµÍºÍ¿É¿¿ÐԸߡ£

1.2תÒëΪººÓïµÄ±öÓï

¢Ù.Ó¢ÓïÖ÷ÓïתÒëΪººÓïÖеıöÓï

Àý11 The importance of values in economical activities must be given due attention.

ÒëÎÄ£º±ØÐëÊʵ±¹Ø×¢¼ÛÖµ¹ÛÄîÔÚ¾­¼Ã»î¶¯ÖеÄÖØÒªÐÔ¡£

Àý12 After he was elected chairman of the committee, Mr. Smith was found working in the lab early in the morning.

ÒëÎÄ£ºÊ·ÃÜ˹µ±Ñ¡ÒÔºó£¬ÈËÃÇ·¢ÏÖËûÒ»´óÔç¾Íµ½°ì¹«ÊÒ¹¤×÷ÁË¡£

Àý13 Much progress has been made in computer science in less than a century

ÒëÎÄ£º²»µ½Ò»¸öÊÀ¼Í£¬¼ÆËã»ú¿ÆÑ§È¡µÃÁËºÜ´ó½ø²½¡£

¢Ú×´ÓïÒëΪ±öÓï

Àý14 Materials to be used for strutural prupose are chosen so as to behave elastically in the environmental condition.

ÒëÎÄ£º±ØÐëÑ¡ÔñºÃ½á¹¹ÉÏÓõIJÄÁÏ£¬Ê¹ËüÃÇÔÚÖÜΧ»·¾³Ìõ¼þϾßÓе¯ÐÔ¡£

1.3תÒëΪººÓïÖеÄνÓï

¢ÙÓ¢ÓïÖе͍ÓïתÒëΪººÓïÖеÄνÓï

ÈôÓ÷ִʻòÐÎÈÝ´Ê×÷¶¨ÓÇÒνÓïΪbe»òhaveʱ£¬ÓÐʱ¿É½«ÕâÖÖ¶¨ÓïÒëΪ¾ä×ÓµÄνÓͬʱԭ¾äµÄÖ÷ÓïתΪ¶¨ÓνÓﶯ´Ê¶à±»Ê¡ÂÔ¡£

Àý15 The two machines have the same efficiency.

ÒëÎÄ£ºÕâÁ½Ì¨»úÆ÷µÄЧÂÊÏàͬ¡£

ÊԱȽϣºÕâÁ½Ì¨»úÆ÷ÓÐÏàͬµÄЧÂÊ¡£

ÁíÍ⣬ÈôÊǽé´Ê¶ÌÓï×÷¾ä×ӵ͍Ó·­ÒëʱҲ¿ÉÒ԰ѽé´Ê¶ÌÓïÒë³ÉÖÐÎĵÄνÓï¡£

Àý15 Martha bought a ninety-dollar suit for one-third off the regular price£®

ÒëÎÄ£ºÂêɯÒÔ±ÈÔ­¼Û±ãÒËÈý·ÖÖ®Ò»µÄ¼Û¸ñÂòÁËÒ»Ì×¼ÛֵΪ¾ÅÊ®ÃÀÔªµÄÒ·þ¡£

½é´Ê¶ÌÓïoff the regular price×÷¶¨ÓÒë³É´Ê×铱ÈÔ­¼Û±ãÒË……¼Û¸ñ”£¬×÷È«¾äµÄÐÞÊÎÓ¼´£ºÒÔ±ÈÔ­¼Û±ãÒËÈý·ÖÖ®Ò»µÄ¼Û¸ñ£¬ÂêɯÂòÁËÒ»Ì×¼ÛֵΪ¾ÅÊ®ÃÀÔªµÄÒ·þ¡£

¢ÚÓ¢ÓïÖеıíÓïתÒëΪººÓïÖеÄνÓï

Ó¢ÓïÐÎÈÝ´Ê¡¢¸±´Ê¡¢½é´Ê¼°Æä¶ÌÓïµÈ¾äÖÐ×ö±íÓïʱ,ͨ³£¿ÉÒëΪººÓïνÓï¡£

Àý16 This explanation is against our claim.ÒëÎÄ£ºÕâ¸ö½âÊÍÎ¥±³ÎÒ·½Í¶Ëß¡£

Àý17The new rule is applicable to foreigners.ÒëÎÄ£ºÕâÒ»Ïîй涨ÊÊÓÃÓëÍâ¹úÈË¡£

Àý18There is a need for improvement in your products

ÒëÎÄ£º¹ó¹«Ë¾µÄ²úÆ·ÐèÒª¸Ä½ø

¢ÛÖ÷Óïת»»³ÉνÓï

Ó¢ÓïÖг£Ê¹Óñíʾ¶¯×÷¸ÅÄîµÄÃû´Ê×÷¾ä×ÓµÄÖ÷Óï,Èçcare,attention,emphasis,requirement,

request,improvement,choice,inspection,thoughtµÈ,ÔÚÒë³ÉººÓïʱ³£¿Éת»»³ÉνÓﶯ´Ê¡£

Àý19 Extreme care must be taken to the selection of raw materials.

ÒëÎÄ£º±ØÐëÌØ±ð×¢ÒâÔ­²ÄÁϵÄÑ¡Ôñ¡£

¢Ü×´ÓïתÒë³ÉνÓï

Ó¢ÓïÖÐÓÐЩ½é´Ê¶ÌÓï×÷¾ä×Ó×´Ó·­Òëʱ¿ÉÒÔÒë³ÉÖÐÎĵÄνÓï¡£

Àý19 Time Warner will pay TCL 360 million dollars for the Southern Satellite company£®

ÒëÎÄ£ºÊ±´ú»ªÄÉÔ¸¸¶¸øTCLÈýÒÚÁùǧÍòÃÀÔª¹ºÂòÄÏ·½ÎÀÐÇÕâ¼Ò¹«Ë¾¡£

¾äÖнé´Êfor×÷Ä¿µÄ×´ÓÒë³É¶¯´Ê£¬ÎªÁ¬¶¯Ê½Î½Óï¡£

Àý19 Of humble parentage£¬he began his working life in a shoe factory£®

ÒëÎÄ£ºÓÉÓÚ³öÉíµÍ΢£¬ËûµÄµÚÒ»¸ö¹¤×÷ÊÇÔÚÒ»¼ÒÖÆÐ¬³§¡£

½é´Ê¶ÌÓïof humble parentageÔÚ¾äÖÐÊÇ×´ÓתÒëΪÁ¬½Ó´Ê£¬¹¹³ÉÒò¹û¹ØÏµ¸´¾ä¡£

1.4תÒëΪººÓïÖе͍Óï

Ó¢ÓïÉÙÊýÖ÷Óï¿ÉÒÔÒë³ÉÖÐÎĵÄÒëΪ¶¨Óï

Àý20 The service of our firm is characterized by several features: promptness, completeness and satisfaction

ÒëÎÄ£ºÎÒÃǹ«Ë¾Ìṩ·þÎñµÄÌØµãÓУºÑ¸ËÙ¡¢È«Ãæ¡¢ÂúÒâ¡£

Àý21 The operating system uses this device in varied forms.

ÒëÎÄ£º²Ù×÷ϵͳÉϵÄÕâÖÖ×°ÖÃÓи÷ÖÖ²»Í¬µÄÐÎ×´¡£

1.5תÒëΪººÓïÖеÄ×´Óï

¢ÙÖ÷ÓïתÒë³É×´Óï

Àý22 His carelessness in the shipment of goods led to a great economic loss to our company.

ÒëÎÄ£ºÓÉÓÚ×°»õ´ÖÐÄ´óÒ⣬Ëû¸øÎÒ¹«Ë¾´øÀ´Á˾޴󾭼ÃËðʧ¡£

¢Ú¶¨ÓïתÒë³É×´Óï

Àý23 We need a dialogue which promotes our cooperation to develop international market.

ÒëÎÄ£ºÎÒÃÇÐèÒª¶Ô»°À´Íƶ¯ÎÒÃÇÁ½¹«Ë¾ºÏ×÷ÒÔ¿ªÍعú¼ÊÊг¡¡£

Àý24 His lack of interest in the project upset his colleagues who were trying every possible means to have it carried out.

ÒëÎÄ£ºÓÉÓÚËû¶Ô¸Ã¼Æ»®²»¸ÐÐËȤ£¬ÕâʹµÃËûµÄͬÊÂÃǺܵ£ÐÄ£¬ÒòΪËûÃÇÕýÔÚ¾¡Ò»Çа취À´ÂÄÐÐÕâÏî¼Æ»®¡£

¢Û±öÓïÒë³É×´Ó

Àý25 There is high probability that in the 21st century a good number of enterptises will excel in service rather than conventional tech research

ÒëÎÄ£ºÔÚ21ÊÀ¼Í£¬ºÜ¶àÆóÒµ¼«ÓпÉÄÜ»áÔÚ·þÎñ¶ø²»ÊÇ´«Í³µÄ¼¼ÊõÑо¿·½Ãæ´óÏÔÉíÊÖ¡£

Try to translate the following sentences into Chinese.

¢ÅThe wings are responsible for keeping the sir plane in the air.

¢ÆHigh-tech products of various types also can be manufactured in our company.

¢ÇMachinery has made the products of manufactories very much cheaper than formerly.

¢ÈThe secretary cast impatient glances at the businessman,and turned away without answering his question.

¢É Careful comparison of them will show you the difference.

¢ÊIn recent years,increasing attention had been paid to the economic benefit in production of our factory.

¢ËScientists in that county are now supplied with necessary books ,epuipment and assistant ,that will ensure success in their scientific research.

¢ÌThere always has been gaps in the economic interests of the two countries which can’t be bridged by one bilateral talk .¡¡

¢ÍMany factors enter into unemployment in our country.

¢ÎBecause he was convinced of the accuracy of this fact, he stuck to his opinion.

 

2¾ä×ӽṹת»»

ÔÚÍâóӢÒ뺺ʱÓÐʱΪÁËʹÒëÎÄͨ˳×ÔÈ»£¬·ûºÏººÓïµÄϰ¹ß£¬ÐèÒª½«Õû¸ö¾ä×ӵĽṹת»»¡£

2.1Ó¢ÓïµÄ¶¨Óï´Ó¾äתÒë³ÉººÓïµÄ×´Óï´Ó¾ä

Ó¢ÓïµÄ¶¨Óï´Ó¾ä²¢·Ç¶¼Æð²¹³ä˵Ã÷»òÐÞÊεÈ×÷ÓÃ,ÓÐЩ¶¨Óï´Ó¾ä¾ßÓÐÃ÷ÏÔµÄ×´ÓïÒâÒå,˵Ã÷Ö÷ÓïµÄʱ¼ä¡¢Ìõ¼þ¡¢Ô­Òò¡¢Ä¿µÄ¡¢½á¹û¡¢Èò½µÈÇé¿ö¡£ººÒëʱ£¬¿É´¦ÀíΪ״Óï¡£Õâ²¢·ÇÓÉÓڴӾ䱾Éí´æÔÚÕâЩº¬Ò壬¶øÊÇÓɾä×ÓµÄǰºóÂß¼­Òâ˼Ëù¾ö¶¨µÄ¡£ÕâÖÖÂß¼­ÉÏ´æÔڵĸ½¼Óº¬Ò壬´æÔÚÓÚÒëÕß¶ÔÔ­ÎĵÄÉîÈëÌå»á£¬ÔÚÁ˽⵽¸½¼Óº¬Òåºó£¬ÔÚÒëÎÄÖоͿɼÓÉÏ“ÒòΪ”£»“µ±……ʱ£»“ËäÈ»……µ«”£»“ÓÃÒÔ……”£»“……ÒԱㅅ”£»“……£¬´Ó¶ø……”µÈÏàÓ¦µÄÁ¬´Ê£¬Ê¹¾ä×ÓǰºóºôÓ¦£¬»¥ÏàÁ¬¹á¡£

Àý26 To accept this offer, the buyer must sign and return it without any modifications to the sell, who must receive it no later than Jan.9th.2005.

ÒëÎÄ£ºÈç½ÓÊÜÕâÒ»ÒªÔ¼£¬Âò·½±ØÐëÔÚ2005Äê1ÔÂ9ÈÕǰ£¬ÔÚ²»¸Ä±äÒªÔ¼µÄǰÌáÏÂÇ©×Ö²¢·µ¸ø¶Ô·½¡££¨Ê±¼ä×´Ó

Àý27 Electronic computers, which have many advantages, cannot carry out creative work and replace man.

ÒëÎÄ£ºµç×Ó¼ÆËã»úËäÈ»ÓÐÐí¶àÓŵ㣬µ«ËüÃDz»ÄܽøÐд´ÔìÐԵŤ×÷£¬´úÌæ²»ÁËÈË¡££¨Èò½×´Ó

2.2Ó¢ÓïµÄ×´Óï´Ó¾äתÒë³ÉººÓïµÄ¶¨Óï´Ó¾ä

Àý28 Television, which is one of the great new powers-for good or bad-of this century, lets a public man talk to millions while they sit in the private homes seeing him as it he were there in front of them.

ÒëÎÄ£ºµçÊÓÊDZ¾ÊÀ¼Íΰ´óµÄгɾÍÖ®Ò»£¬¼È¿ÉÒÔÓÃÀ´Ô츣ÈËÀ࣬Ҳ¿ÉÒÔÓÃÀ´ÐûÑïа¶ñ£»ÖªÃûÈËʿͨ¹ýµçÊÓ¿ÉÏò×øÔÚ×Ô¼º¼ÒÀïµÄ³É°ÙÍò¹ÛÖÚ×öÑݽ²£¬Ê¹¹ÛÖÚ¿´×žͺÃÏñËûÔÚÃæÇ°Ò»Ñù¡£

2.3Ó¢ÓïµÄ¸´ºÏ¾äתÒë³ÉººÓïµÄµ¥¾ä

Àý29 The use of an inspection/test stamp is limited to the person to whom it is issued.

ÒëÎÄ£º¼ìÑé»òÊÔÑéÓ¡Õ½öÏÞÓÚÓ¡Õ³ÖÓÐÕß±¾ÈËʹÓá£

 

Àý30 While I sympathize£¬I can’t really do very much to help.ÒëÎÄ£ºÎÒÕæÊǰ®ÄªÄÜÖú¡£

2.4¶ÀÁ¢½á¹¹Òë³É²¢Áоä

Àý31 With the job finished£¬they went to the seaside for a holiday.

ÒëÎÄ£º¹¤×÷×öÍêÒÔºó£¬ËûÃǾ͵½º£±ß¶È¼ÙÈ¥ÁË¡£

 

Àý32 With all his savings gone£¬ he started to look for a job.

ÒëÎÄ£º»ýÐî¶¼ÓÃÍêÒÔºó£¬Ëû¾Í¿ªÊ¼È¥ÕÒ¹¤×÷¡£

2.5×´Óï¶ÌÓïÒë³É¾ä×Ó

Àý33 In the event of force majeure or any other contingencies beyond the Sellers’control, the Sellers shall not be held responsible for late delivery or non-delivery of the goods.

ÒëÎÄ£ºÈçÒòÈËÁ¦²»¿É¿¹¾ÜµÄʹʶøÖÂÑÓÆÚ½»»õ»òÎÞ·¨½»»õʱ£¬Âô·½²»¸ºÈκÎÔðÈΡ£

 

¢ÅWe are sorry to say that we can’t accept your price. We have some suppliers who can do better.

¢ÆA 3 % discount is the best we can offer, because the prices of raw materials have gone up lately.

¢ÇWith competition from similar garment producers, the merchandise must not only be of value but also look attractive.

¢ÈPlease take necessary precaution that the packing can protect the goods from dampness or rain (leaking£¬pilferage)£®

¢ÉOne point I should add is that we’ll ship the goods duly, but your L/C must reach us 30 days before shipment.

¢ÊWe feel it our duty to remind you once again that it is impossible to extend the L/C because of import license restriction.

¢ËDespite the great age gap between them an instant affinity asserted itself

¢ÌFor your safety,the electric appliance can only operate when it has been correctly mounted on a try and cool base.

¢ÍComputers are thought of a great technological improvement that saves people much time and energy.

 

3·´Òë·¨

ÔÚÍâóӢÓï·­Òë¹ý³ÌÖУ¬ÓÐʱÐèÒª°ÑÓ¢ÓïµÄ¿Ï¶¨¾äÒë³ÉººÓïµÄ·ñ¶¨¾ä£¬»òÕß°ÑÓ¢ÓïµÄ·ñ¶¨¾äÒë³ÉººÓïµÄ¿Ï¶¨¾ä£¬²ÅÄÜʹÒëÎÄ×ÔÈ»¡¢Á÷³©£¬²ÅÄÜ׼ȷ´«´ïÂòÂôË«·½µÄÕæÕýÓÃÒ⣬·ñÔò¾Í»áÔì³É¶Ô·½µÄÎó½â£¬ÉõÖÁ»áµ¼ÖÂÑÏÖØµÄ¾­¼Ãºó¹û¡£ÀýÈ磬It has been already two months since John was Chairman of the board Èç¹ûÎÒÃǽö¾Í×ÖÃæÒâ˼ȥ“¶ÔºÅÈë×ù”£¬½«ÆäÒëΪ“Ô¼º²µ£Èζ­Ê³¤ÒѾ­Á½¸öÔÂÁË¡£”ÊÆ±Ø»áʹÒëÎÄÃæÄ¿È«·Ç¡£¶ø´Ë¾äµÄÕæÕýº¬ÒåÊǓԼº²²»µ£Èζ­Ê³¤ÒѾ­Á½¸öÔÂÁË¡£”Òò´ËÔÚÉÌÎñÓ¢Óï·­ÒëÖÐÒªÌØ±ð×¢ÒâÕâÖÖ·´Òë·¨µÄÔËÓá£

3.1Ó¢ÓïµÄ¿Ï¶¨¾äÒë³ÉººÓïµÄ·ñ¶¨¾ä

Àý1 I’m sure you will like the elegant handicrafts£®

ÒëÎÄ£ººÁÎÞÒÉÎÊÄãÃÇ»áϲ»¶ÕâЩ¾«ÃÀµÄ¹¤ÒÕÆ·£®

 

Àý2 Such a chance was denied to us£®ÒëÎÄ£ºÎÒÃÇûÓеõ½ÕâÑùÒ»¸ö»ú»á¡£

Àý3 From the visiting I can see that your factory has very good machinery and equipment£¬and also the dresses are perfectly designed£®

ÒëÎÄ£º´Ó²Î¹ÛÖпÉÒÔ¿´³öÄãÃdz§µÄ»úеºÍÉ豸¶¼ÊǺܺõģ¬ÁíÍâÄãÃǵķþ×°Éè¼ÆµÃÒ²ºÜ²»´í¡£

 

Àý4 As this is beyond our control due to the force majeure£¬we suggest that you lodge your claim with the insurance company£®

ÒëÎÄ£º´ËΪÈËÁ¦ËùÎÞ·¨¿¹¾ÜµÄÌìÔÖ£¬ÎÒ·½½¨Òé¹ó·½Ïò±£ÏÕ¹«Ë¾Ìá³öË÷Åâ¡£

 

Àý5 I know that you have provided your technological know—how to quite a number of clothing factories in our country£®

ÒëÎÄ£ºÎÒÖªµÀÄúÏòÎÒ¹ú²»ÉÙ·þ×°³§¼ÒÌṩÁËרÃż¼Êõ¡£

 

Àý6 The decision is to come£®ÒëÎÄ£ºÉÐδ×ö³ö¾ö¶¨¡£

Àý7Keep dryÇÐÎðÊܳ±      Keep top side upÇÐÎðµ¹ÖÃ

Àý8The signal was shown about the machine being in order£®

ÒëÎÄ£ºÐźűíÃ÷»úÆ÷ûÓÐ벡¡£

 

Àý9  Inflation is target of bank’s new policy£®

¸Ã¾äµÄ×ÖÃæÒâ˼ÊÇ£ºÒøÐÐÐÂÕþ²ßµÄÄ¿±êÊÇͨ»õÅòÕÍ¡£µ«´Ë¾äµÄº¬ÒåȴǡǡÏà·´£¬¶øÊÇ£ºÒøÐÐÐÂÕþ²ßµÄÄ¿±êÊÇÖÆÖ¹Í¨»õÅòÕÍ¡£Òò´ËÎÒÃÇÔÚ·­Òëʱ±ØÐë°Ñinflation¿´³ÉÊÇant inflation£¬Ê¹Ö®±í´ï׼ȷ¡£

Àý10 This sort of situation highlights a critical weakness in the MNC management £ºaccountabi1ity£®

Èç°´×ÖÃæÔòÒë³É£ºÕâÖÖÇé¿öÍ»³öÁË¿ç¹ú¹«Ë¾¹ÜÀí²¿Ãŵļ«ÎªÑÏÖØµÄÈõµã£ºÓÐÔðÈÎÐÄ¡£ “ÓÐÔðÈÎÐÄ”ÔõôÄÜÊÇ“Èõµã”ÄØ? ÕâÖÖÒëÎÄÏÔÈ»ÊÇ´íÎóµÄ¡£×÷ÕßÔÚ¾äβËù±í´ïµÄÕæÕýº¬ÒåÆäʵºÍÇ°ÃæÌáµ½µÄ“Èõµã”ÊÇһֵ쬼´¿ÉÀí½â³Éunaccountabi1ity¡£ÄÇôȫ¾äÓ¦Òë³É£ºÕâÖÖÇé¿öÍ»³öÁË¿ç¹ú¹«Ë¾¹ÜÀí²¿Ãŵļ«ÎªÑÏÖØµÄÈõµã£ºÍæºöÖ°ÊØ(ÎÞÔðÈÎÐÄ)¡£

 

3.2Ó¢ÓïµÄ·ñ¶¨¾äÒë³ÉººÓïµÄ¿Ï¶¨¾ä

Àý1l The doubt was sti11 unsolved after your repeated explanations£®

ÒëÎÄ£ºËäÈ»ÄãÒ»ÔÙ½âÊÍ£¬ÎÒÃǵÄÒÉÍÅÈÔÈ»´æÔÚ¡£

 

Àý12 Al1 the articles are untouchable in the museum. ÒëÎÄ£º²©Îï¹ÝÄÚÒ»ÇÐչƷ½ûÖ¹´¥Ãþ¡£

Àý13 As you know that they have no intention to meet us half way£¬we have no choice but to lodge a formal complaint before the court£®

ÒëÎÄ£ºÈçÄúËùÖª£¬ËûÃÇÎÞÒâÏòÎÒÃÇÈò½£¬ÎÒÃÇÖ»ÓÐÏò·¨ÔºÌá³öËßËÏ¡£

 

Àý14 The significance of making these projects wasn’t lost on us£®

ÒëÎÄ£ºÕâЩ¼Æ»®µÄ³ǫ̈ÒýÆðÁËÎÒÃǵÄÖØÊÓ¡£

Àý15 Are you sure the broken packages weren’t caused by handling improperly?

ÒëÎÄ£ºÄúÄܿ϶¨ÕâÐ©ÆÆËðµÄ°ü×°²»ÊÇÓÉÓÚ´ÖÐÄ´óÒâװжÔì³ÉµÄÂð?

 

Àý16 We understand your inconvenience£® ÒëÎÄ£ºÎÒÃÇÀí½â¹ó·½µÄÀ§ÄÑÖ®´¦¡£

Àý17 A1l these marketing investigations are not done for nothing£®

ÒëÎÄ£ºËùÓÐÕâЩÊг¡µ÷²é¶¼ÊÇÓÐÄ¿µÄµÄ¡£

ÉÏÊöÀý¾äÖÐÓÃno£¬not»òÕß´øÓÐdeÒ»£¬disÒ»£¬imÒ»£¬inÒ»£¬unÒ»£¬Ò»lessµÈ¾ßÓзñ¶¨º¬Òå´Ê׺µÄ´Ê£¬ÔÚÒë³ÉººÓïʱ¶¼±ÜÃâʹÓÓ²»”£¬ “·Ç”£¬ “ÎÞ”£¬ “ûÓД£¬ “䔣¬ “·ñ”µÈ×ÖÑÛ£¬¼´·´Òâ·­Òë¡£×ÜÖ®£¬ÔÚÍâóӢÓï·­Òë¹ý³ÌÖÐҪ׼ȷʹÓ÷´Òë·¨¡£·´Òë·¨ÈôÔËÓò»µ±£¬ÍùÍùÊÇÒëÎĺÍÔ­ÎĵÄÒâ˼ÍêÈ«Ïà·´¡£ÔÚÉÌÎñÓ¢ÓïÖУ¬ÈçÍâó̸ÅлòÒµÎñÍùÀ´µÄÐź¯ÖУ¬Èç¹û²»ÄÜÕýÈ·µØÀí½âÔ­ÎÄ£¬ÔÚ·­ÒëÖгöÏÖÎóÒëÇáÔòʹÂòÂôË«·½²»Ôã¬ÖØÔòÔì³ÉÉúÒâµÄʧ°Ü£¬Ê¹¹«Ë¾»òÆóÒµÃÉÊܾ޴óµÄ¾­¼ÃËðʧ¡£

Exersise in class

Try to translate the following sentences into Chinese.

¢ÅI never passed the theatre but I thought of his last performance.

¢ÆHardly a month goes by without word of another survey revealing new depths of scientific illiteracy among U.S. citizens.

¢ÇUnder such times as mankind has the sense to lower its population to the point where the planet can provide a comfortable support for all, people will have to accept more“unnatural food”.

¢ÈThis will be particularly true since energy pinch will make it difficult to continue agriculture in the high-energy American fashion that makes it possible to combine few farmers with high yields.

¢ÉThe conclusion we reached in Britain is that change simply cannot sensibly be put off.

¢ÊMan are too clever to let themselves be cheated by fashion designers.

¢ËThe board director has not, so far, justified the hopes which the staff of the enterprise set on it.

¢ÌHe is strange to compliment.

¢Í I'll see you dead before I accept your term.

¢ÎThese names mentioned by him were new to me.

 

4˳Òë·¨

·­ÒëÍâóӢÓÓÈÆäÊÇÓйط¨ÂÉ¡¢ºÏÔ¼µÈÓ¢Óï¾ä×Óʱ£¬ÓÐʱÎÒÃǿɰÑÔ­Îĵľä×ӽṹÕû¸ö±£´æÏÂÀ´»òÖ»ÉԼӸı伴¿É£¬¼´ÔËÓöÔÓ¦¾äÐÍ»ò²Éȡ˳Òë·¨´¦Àí¡£

ÏÖ¾ÙÀý˵Ã÷ÈçÏ£º

Àý1 The purpose of “Incoterms” is to provide a set of international rules for the interpretation of the most commonly used trade in foreign trade.

ÒëÎÄ£º¹ú¼ÊóÒ×ÊõÓï½âÊÍͨÔòµÄÄ¿µÄÔÚÓÚ¶ÔÓÚ¹ú¼ÊóÒ×ÖÐ×îÆÕ±éʹÓõÄóÒ×ÊõÓïÌṩһÌ×¹ú¼ÊͨÓõÄÊÍÒå¡£

ÔÚÕâÒ»Àý×ÓÖУ¬Ó¢Îľä×ÓÖгýÁ˶¨ÓïÊǺóÖÃÒÔÍ⣬ÆäÓಿ·ÖÓ뺺ÓïÒëÎĵÄ˳Ðò´óÌåÒ»Ö£¬»ù±¾¶ÔÓ¦¡£

 

Àý2 Frequently parties to a contract are unaware of the different trading practices in their respective counties.

ÒëÎÄ£ººÏͬµÄµ±ÊÂÈ˶ÔÓÚËûÃǸ÷×Ô¹ú¼ÒÖ®¼ä²»Í¬µÄóÒ×ϰ¹ß£¬ÍùÍù²»ÉõÁ˽⡣

 

Àý3 The contents of the covering Letter of Credit shall be in strict accordance with the stipulations of the Sales Contract.

ÒëÎÄ£ºÐÅÓÃÖ¤ÄÚÈݱØÐëÑϸñ·ûºÏ±¾ÊÛ»õºÏÔ¼µÄ¹æ¶¨¡£

 

Àý4 All disputes arising in connection with this Sales Contract or the execution there of shall be settled amicably through negotiation.

ÒëÎÄ£º·²ÒòÖ´Ðб¾ºÏÔ¼»òÓйر¾ºÏÔ¼Ëù·¢ÉúµÄÒ»ÇÐÕùÖ´£¬Ë«·½Ó¦ÒÔÓѺ÷½Ê½Ð­É̽â¾ö¡£

 

Àý5 In these cases it is of vital importance, when using EDI messages, to ensure that the buyer has the same legal position as he would have obtained of he had recerved a bill of lading from the seller.

ÒëÎÄ£ºÔÚÕâÖÖÇé¿öÏ£¬Ê¹Óõç×Ó×ÊÁϽ»»»µ¥Ö¤£¬È·±£Âò·½¾ßÓÐÈçͬÆäÊܵ½Âô·ÅÌáµ¥Ò»ÑùµÄ·¨ÂɵØÎ»ÊÇÖÁ¹ØÖØÒªµÄ¡£

 

Àý7 The continental United States, not counting Alaska and Hawalii, measures 4500 kilometers from its Atlantic to Pacific coast, 2575 kilometers from Canada to Mexico.

ÒëÎÄ£ºÃÀ¹ú´ó½£¬²»°üÀ¨°¢À­Ë¹¼ÓºÍÏÄÍþÒÄ£¬´Ó´óÎ÷Ñ󺣰¶µ½Ì«Æ½Ñ󺣰¶µÄ¶«Î÷¾àÀëÊÇ4500¹«À´Ó¼ÓÄôóµ½Ä«Î÷¸ç±ß¾³µÄÄϱ±¾àÀëÊÇ2575¹«Àï¡£

 

Àý8 The main role of our office is to carry out market research, collect business information and give information to potential clients about out products.

ÒëÎÄ£ºÎÒÃÇ´ú±íµÄÖ÷ÒªÈÎÎñÊǽøÐÐÊг¡µ÷²é£¬ÊÕ¼¯ÉÌÒµÐÅÏ¢£¬ÏòDZÔÚÓû§½éÉÜÎÒÃǵIJúÆ·¡£

 

Àý9 According to the Joint Venture Law of China, a joint venture shall take the form of a limited liability company and the profits and losses of a joint venture shall be shared by the parties to the venture in proportion to their contributions to the registered capital.

ÒëÎÄ£ºÒÀ¾ÝÖйúºÏ×ÊÆóÒµ·¨Ö®¹æ¶¨£¬ºÏ×ÊÆóÒµÓ¦¸ÃÒÔÓÐÏÞÔðÈι«Ë¾µÄÐÎʽ³öÏÖ£¬ÓɺÏ×ʸ÷·½°´ÕÕ×¢²á×ʱ¾µÄ±ÈÀý£¬ÀûÒæ¹²Ïí£¬·çÏÕ¹²µ£¡£

Exersise in class

Try to translate the following sentences into Chinese.

¢ÅImport and export trades are two sides of the same coin, and both can have beneficial effects on the home market.

¢ÆImports create competition for home-produced goods; exporting gives a manufacturer a larger market for his products, so helping to reduce the unit cost.

¢ÇThese factors mean that importing and exporting are subject to a lot of formalities, such as customs entry and exchange control approval.

¢ÈIt means that foreign trade involves specialized knowledge, and highly-trained personnel.

¢ÉLarge firms, like the manufacturers of motor vehicles, computers and heavy electrical equipment, will usually have their own import-export departments.

¢ÊClearing and forwarding agents handle all the details of transporting cargo: packing, weighing and marking, making customs entries, and the many dock services entailed in loading and unloading.

¢ËRaw materials like virgin non-ferrous merals, and some items of produce, such as raw cotton, vegetable oil and wheat, can be accurately graded, and the grades remain the same, year in, year out.

¢ÌSome commodities, however, like tea and wool and certain spices, cannot be accurately graded because the quality varies from year to year, and from consignment to consignment.

 

5ÄæÐò·¨

ÄæÐò·¨ÓֳƵ¹Ö÷¨,Ö÷ÒªÖ¸¾ä×ÓµÄǰºóµ¹ÖÃÎÊÌâ¡£ÓÐЩӢÓﳤ¾äµÄ±í´ï´ÎÐòÓ뺺Óïϰ¹ß²»Í¬£¬ÉõÖÁÓïÐòÍêÈ«Ïà·´£¬Õâ¾Í±ØÐë´ÓÔ­ÎĵĺóÃæÒëÆð£¬Äæ×ÅÔ­ÎĵÄ˳Ðò·­Òë¡£ÄæÐò·¨ÔÚ³¤¾äµÄ·­ÒëÖУ¬ÎÒÃǿɸù¾Ý²»Í¬µÄÇé¿ö°´ÒâȺ½øÐÐÈ«²¿ÄæÐò»ò²¿·ÖÄæÐò¡£

Àý1 There are many wonderful stories to tell about the places I visited and the people I met.

·ÖÎö£º¸Ã¾ä¿ÉÒÔ²ð·ÖΪÈý²¿·Ö:There are many wonderful stories to tell about/the places I visited/the people I met.Õâ¾äÓ¢Óﳤ¾äµÄÐðÊö²ã´ÎÓ뺺ÓïÂß¼­Ïà·´£¬ËùÒÔ²ÉÓÃÄæÒë·¨¡£

ÒëÎÄ£ºÎÒ·ÃÎÊÁËһЩµØ·½£¬Óöµ½²»ÉÙÈË£¬ÒªÌ¸ÆðÀ´£¬ÆæÃîµÄÊ¿ɶà×ÅÄØ¡£

Àý2 There was little hope of continuing my inquiries after dark to any useful purpose in a neighborhood that was strange to me.

·ÖÎö£º¸Ã¾ä¿É·ÖΪÈý²¿·Ö:There was little hope/continuing my inquiries after dark to any useful purpose/in a neighborhood that was strange to me.

µÚÒ»¡¢¶þ²ã´ÎÊDZíʾ½á¹û£¬µÚÈý²ã´Î±íʾԭÒò£¬°´ÕÕÖÐÎĵıí´ïϰ¹ß£¬³£°ÑÔ­Òò·ÅÔÚ½á¹ûÇ°Ãæ¡£Õâ¾äÓ¢Óﳤ¾äµÄÐðÊö²ã´ÎÓ뺺ÓïÂß¼­Ïà·´£¬Òò´ËÒª´òÆÆÔ­¾äµÄ½á¹¹£¬°´ÕÕººÓïÔì¾äµÄ¹æÂÉÖØÐ¼ÓÒÔ°²ÅÅ¡£

ÒëÎÄ£ºÕâÒ»´øÎÒ²»ÊìϤ£¬ÌìºÚÒÔºó¼ÌÐø½øÐе÷²é£¬È¡µÃ½á¹ûµÄÏ£Íû²»´ó¡£

Exersise in or after class

Try to translate the following sentences into Chinese.

¢ÅAluminum remained unknown until the nineteenth century£¬because nowhere in nature is it found free£¬owing to its always being combined with other elements£¬most commonly with oxygen£¬for which it has a strong affinity.

¢ÆIt therefore becomes more and more important that£¬if students are not to waste their opportunities£¬there will have to be much more detailed information about courses and more advice.

¢ÇThey cannot assume that they will stay at the forefront of science and technology as they have for a century.

¢ÈThey are the first to experience technological progress as a curse which destroys the old muscle-power jobs that previous generations used as a means to fight their way out of poverty.

¢ÉA great number of graduate students were driven into the intellectual slum when in the United States the intellectual poor became the classic poor£¬the poor under the rather romantic guise of the Beat Generation£¬a real phenomenon in the late fifties.

¢ÊSuch is a human nature in the West that a great many people are often willing to sacrifice higher pay for the privilege of becoming white collar workers.

 

6·Ö¾ä·¨

ÓÉÓÚÓ¢ÓïºÍººÓïÊDzîÒìºÜ´óµÄÁ½ÖÖÓïÑÔ£¬¿ÉÒÔ˵¾ä×ӽṹºÍÓïÐò»ù±¾¶ÔÓ¦µÄ¾ä×ÓºÜÉÙ£¬¶ø²»Í¬µÄÈ´ÊDZȱȽÔÊÇ¡£Òò´ËÔÚ·­Òëʱ£¬ÔÚ²»ÉÙÇé¿öϱØÐ뽫ԭ¾ä½á¹¹×÷½Ï´óµÄ¸Ä±ä¡£Ëùν·Ö¾äÊÇÖ¸°ÑÔ­ÎĵÄÒ»¸ö¾ä×ÓÒë³ÉÁ½¸ö»òÁ½¸öÒÔÉϵľä×Ó¡£

¢Ù°ÑÔ­ÎÄÖÐÒ»¸öµ¥´Ê»ò¶ÌÓïÒë³É¾ä×Ó£¬Ê¹Ô­ÎĵÄÒ»¸ö¾ä×Ó·ÖÒë³ÉÁ½¸ö»òÁ½¸öÒÔÉϵľä×Ó¡£

Àý1 Dell’s sales are growing 50% on average, admittedly from a very low base.

ÒëÎÄ£º²»¿É·ñÈÏ£¬¾¡¹ÜÆðµãµÍ£¬µ«ÊÇ´÷¶û¹«Ë¾µÄÏúÊÛÁ¿ÕýÒÔÆ½¾ù50% µÄËٶȵÝÔö¡£

£¨°Ñadmittedly from a very low baseÕâÒ»¶ÌÓÒë³ÉÒ»¸ö¾ä×Ó¡££©

Àý2 We are disappointed at the buyers’ disregard for proper international trading rules.

ÒëÎÄ£ºÂòÖ÷ÎÞÊÓÕýµ±µÄ¹ú¼ÊóÒ×·¨Ôò£¬¶Ô´ËÎÒÃǺÜʧÍû¡£

£¨°Ñ»®ÏߵĽé´Ê¶ÌÓïÒë³ÉÒ»¸öÍêÕûµÄ¾ä×Ó£¬Ê¹µÃÕâÒ»Ó¢Îĵ¥¾äµÄÒëÎıä³ÉÁ˸´ºÏ¾ä¡££©

Àý3 I am leaving Beijing tomorrow, heartened with the trade agreements we have reached, cheered by the frankness and fullness of our discussion, grateful for the hospitality you have accorded to our party.

ÒëÎÄ£ºÎÒÃ÷Ìì¾ÍÒªÀ뿪±±¾©ÁË¡£ÎÒÃÇËù´ï³ÉµÄóÒ×Э¶¨Ê¹ÎҸе½¹ÄÎ裬ÎÒÃÇ̹Âʶø³äʵµÄ»á̸ʹÎҸе½¸ßÐË£¬ÄãÃǸøÓèÎÒÃÇÒ»ÐеĿî´ýʹÎÒÊ®·Ö¸Ð¼¤¡££¨Èý¸ö×ö±íÓïµÄ¶ÌÓï¶¼Òë³ÉÁ˾ä×Ó¡££©

¢Ú°ÑÔ­ÎĵÄÒ»¸ö¾ä×Ӳ𿪣¬Òë³ÉÁ½¸ö»òÁ½¸öÒÔÉϵľä×Ó¡£

Àý4 Strange enough, they were the same age to the day.

ÒëÎÄ£ºËµÀ´Ò²ÕæÇÉ£¬ËûÁ½¸öÄêÁäÒ»Ñù´ó£¬¶øÇÒ»¹ÊÇͬÈÕÉúµÄ¡£

 

Àý5 We have forwarded the catalogs and drawings you sent us to some large manufacturers and now have an affirmative answer from a factory in Shanghai.

ÒëÎÄ£ºÎÒÃÇÒѽ«¼ÄÀ´µÄĿ¼ºÍͼֽת½»¼¸¼Ò´ó³§¡£ÏÖÒѽӵ½ÉϺ£Ò»¼Ò¹¤³§Ô¸³Ð°ìµÄ´ð¸´¡£

 

Àý6 Australia has already experienced the economic benefits of close commercial relations with countries bordering on the Pacific. The process of cooperation began in the 1950s with the initiation of our commercial relations with Japan.

ÒëÎÄ£º°Ä´óÀûÑÇÔÚ̫ͬƽÑóÑØ°¶¹ú¼ÒµÄÃÜÇÐóÒ×ÍùÀ´ÖУ¬ÔÚ¾­¼ÃÉÏÒѾ­ÊÜÒæ¡£ÕâÖÖºÏ×÷½ø³ÌʼÓÚ50Äê´ú£¬×îÔçÊÇÓëÈÕ±¾½¨Á¢Ã³Ò×¹ØÏµ¡£

 

Àý7 The Joint Declaration on the future of Hongkong provides the frame-work in which, as a Special Administrative Region of the People’s Republic of China, Hongkong will maintain its economic system and way of life for 50 years after the first of July 1997.

ÒëÎÄ£º¹ØÓÚÏã¸Ûǰ;µÄÁªºÏÉùÃ÷ÌṩÁËÒ»¸ö¿ò¼Ü¡£¸ù¾ÝÕâ¸ö¿ò¼Ü£¬Ïã¸Û×÷ΪÖлªÈËÃñ¹²ºÍ¹úµÄÌØ±ðÐÐÕþÇø£¬ÔÚ1997Äê7ÔÂ1ÈÕÒÔºóµÄ50ÄêÖУ¬½«±£³ÖÆä¾­¼ÃÖÆ¶ÈºÍÉú»î·½Ê½¡£

Exersise in or after class

Try to translate the following sentences into Chinese.

¢ÅIllogically, she had expected some kind of miracle solution.

¢ÆThey, not unexpectedly, did not respond.

¢ÇThose Chinese scientists in Silicon Valley are understandably proud of their achievements.

¢ÈHe arrived in Washington at a ripe moment internationally.

¢ÉHis failure to observe the safety regulations resulted in an accident to the machinery.

¢ÊBut, occasionally, through haste and carelessness, mistakes were made, so that at the end of the business day one teller would be short on cash, the other long.

¢ËHe unnecessarily spent a lot of time introducing this book, which the students are familiar with.

¢ÌWe tried in vain to persuade him to give up his wrong belief.

¢ÍIt has been rightly stated that this situation is a threat to international security.

¢ÎWe've increased our market share faster than our rivals, which is good news.

 

7ºÏ¾ä·¨

ËùνºÏ¾äÊÇÖ¸°ÑÔ­ÎÄÁ½¸ö»òÁ½¸öÒÔÉϵĵ¥¾ä»ò¸´ºÏ¾äÔÚÒëÎÄÖÐÓÃÒ»¸öµ¥¾ä»ò¸´¾äÀ´±í´ï¡£

7.1°ÑÔ­ÎÄÖÐÁ½¸ö»òÁ½¸öÒÔÉϵļòµ¥¾äÒë³ÉÒ»¸öµ¥¾ä»ò¸´¾ä

Àý1 We received your letter of June 3, 2006. In your letter you asked about purchasing software for use in your accounting department.

ÒëÎÄ£º´Ó¹ó¹«Ë¾2006Äê6ÔÂ3ÈÕº¯»ñϤ£¬¹ó·½Ä⹺»á¼Æ²¿Ê¹ÓõĵçÄÔÈí¼þ¡£

 

Àý2 His father had a small business in the city of Pisa. This city is in the north of Italy near the sea.

ÒëÎÄ£ºËûµÄ¸¸Ç×ÔÚÒâ´óÀû±±²¿½üº£µÄ±ÈÈø³Ç×öСÉúÒâ¡£

 

Àý3 An offer is a promise to supply goods on the terms and conditions stated. It must be made and accepted before a contract can exist.

ÒëÎÄ£º·¢Å̾ÍÊǰ´ËùÊöÌõ¼þ¹©»õµÄÒ»ÖÖ³Ðŵ£¬ÒªÔÚ¶©Á¢ºÏͬǰÌá³öÓë½ÓÊÜ¡£

 

Àý4 The sales letter is a form of advertising. It aims to sell particular kinds of goods or services to selected types of customers.

ÒëÎÄ£ºÍÆÏúÐżþÊÇÒ»ÖÖ¹ã¸æÐû´«£¬ÆäÄ¿µÄÔÚÓÚÏúÊÛÌØ¶¨»õÎï»òÎªÌØ¶¨¿Í»§Ìṩ·þÎñ¡£

 

Àý5 The completion of loading all Antwerp cargo is expected to be on 14 April. The estimated time of arrival in Xingang as given by the vessel is 30 May.

ÒëÎÄ£ºÔÚ°²ÌØÎÀÆÕ¸ÛµÄËùÓлõÎïÔ¤ÆÚÓÚ4ÔÂ14ÈÕ×°Í꣬¸ÃÂÖÔ¤µÖиÛÈçÆÚΪ5ÔÂ30ÈÕ¡£

7.2°ÑÔ­ÎÄÖеÄÖ÷´Ó¸´ºÏ¾äÒë³ÉÒ»¸öººÓ︴¾ä

Àý6 As soon as the exchange of control documents is completed, both sides may start direct business with each other.

ÒëÎÄ£ºÒ»Ù¹¼ì²éÎļþ±¸Í×£¬Ë«·½¼´¿É¿ªÊ¼°ìÀíÓë¶Ô·½µÄÖ±½ÓÒµÎñ¡£

 

Àý7 If you require, we can provide first-class reference.

ÒëÎÄ£ºÈçÓÐÐèÒª£¬ÎÒ˾¿ÉÌṩһÁ÷µÄ×ÊÐÅÖ¤Ã÷¡£

 

Àý8 Offers, however, should be made with accuracy, because once duly accepted they are binding legally.

ÒëÎÄ£º·¢ÅÌӦ׼ȷÎÞÎó£¬ÒòΪ·¢ÅÌÒ»¾­½ÓÊÜ£¬¾Í¾ßÓз¨ÂÉЧÁ¦¡£

 

Àý9 Pure iron is not used in industry because it is too soft.ÒëÎÄ£º´¿ÌúÌ«Èí£¬ËùÒÔ²»ÓÃÔÚ¹¤ÒµÉÏ¡£

Àý10 Provided we receive your order by 30 October, we make you a firm offer for delivery at the middle of November at the prices quoted.

ÒëÎÄ£ºÏÖ°´ËùÁм۸ñ£¬±¨¹©11ÔÂÖÐÑ®½»»õµÄʵÅÌ£¬ÒÔ10ÔÂ30 ÈÕǰÊÕµ½Äã·½¶©µ¥Îª×¼¡£

 

Àý11 We shall be most grateful of you will introduce him to reliable manufacturers and give him any help or advice he may need.

ÒëÎÄ£ºÈçÃÉΪËû½éÉܿɿ¿³§É̲¢ÌṩËùÐ轨ÒéÓëЭÖú£¬²»Ê¤¸Ð¼¤¡£

 

Àý12 I will appreciate your letting me know whether you will be able to come.

ÒëÎÄ£ºÈçÄܸæÖªÊÇ·ñ¹âÁÙ£¬ÉõΪ¸Ðл¡£

7.3°ÑÔ­ÎÄÖеIJ¢ÁоäÒë³ÉÒ»¸öººÓïµ¥¾ä»ò¸´¾ä¡£

Àý13 We appreciate the good quality of your shoes, but unfortunately your prices appear to be on the high side even for shoes of this quality.

ÒëÎÄ£ºÎÒÃÇÐÀÉ͹ó¹«Ë¾Ð¬µÄÖÊÁ¿£¬µ«ÊÇÃÀÖв»×ãµÄÊÇÄãÃǵļ۸ñ£¬¼´±ã¶ÔÕâÖÖÖÊÁ¿µÄЬÀ´Ëµ£¬Ò²ÏÔµÃÆ«¸ß¡£

 

Àý14 We wish we could lower our prices but unfortunately we cannot do so.

ÒëÎÄ£ºÎÒÃÇҲϣÍûÔÙ½µµÍ¼Û¸ñ£¬µ«ºÜÒź¶£¬ÊµÔÚÎÞÄÜΪÁ¦ÁË¡£

 

Àý15 The 100 Coffee Sets supplied to the Order No.U89 were delivered yesterday, but we regret that 15 sets were badly damaged.

ÒëÎÄ£ºÎÒ¹«Ë¾U89ºÅ¶©µ¥ÏîÏÂ100Ì׿§·ÈÆ÷Ãó×òÌìÔ˵½£¬µ«Òź¶µÄÊÇÆäÖÐ15Ì×ÑÏÖØË𻵡£

 

Àý16 We hope this will go smoothly and you are able to conclude the contract soon.

ÒëÎÄ£ºÏ£ÍûÒ»ÇÐ˳Àû£¬²¢ËÙÇ©ºÏͬ¡£

 

Àý17 Until now we have been able to absorb rising costs by economies in other directions, but now we can no longer do so.

ÒëÎÄ£º½ØÖ¹Ä¿Ç°£¬ÎÒ¹«Ë¾Ò»Ö±É跨ͨ¹ý½ÚÊ¡ÆäËû·½ÃæµÄ·ÑÓÃÀ´³Ðµ£²»¶ÏÉÏÑïµÄ³É±¾£¬µ«Ä¿Ç°ÒÑÎÞ·¨Î¬³Ö¡£

 

Exersise in class

Try to translate the following sentences into Chinese.

¢ÅThe buyer has to rely on the manufacturers’ reputation, and if he is a stockist, he will have to purchase and finance stocks on which he may not get his money back for a long time.

¢Æ The commodity dealer, unless he takes a position, will be satisfied with only five, two or one per cent of profit margin.

¢ÇIn this case goods may be sent on consignment, unsold, and the agent is expected to obtain the best price available; but this practice is more common with produce exports.

¢È Normally four copies of a bill of lading are issued. Two copies will be signed by the ship’s master or his agent, two remaining unsigned.

¢ÉConsular invoices are declarations made at the consulate of the importing country. They confirm the ex-works cost of a consignment.

¢ÊIf the answer are favorable, the intending exporter must then decide exactly how be will market his product. Should be open his own office, or employ a sole agent, or many different agents?

¢ËA draft is an order to pay. It is made by an exporter and presented to the importer, usually through a bank.

¢ÌThis is because of lower labour costs and free availability of local raw materials, and they are not only cheaper, but often of high quality when experience has been gained.

¢ÍThe young man was very miserable. He had no money about him. All his savings had been stolen.

¢ÎThat day, the President had an interview with his father. His father was going to USA by plane.

¢Ï He was clean. His mind was open.
×ªÔØ³ö×Ô£ºCONTRACTUSµÄ²©¿Íhttp://blog.sina.com.cn/s/blog_4dae264e0102w4lx.html
²é¿´ÉÏһƪ ²é¿´ÏÂһƪ·µ»Ø
·ÖÏíµ½£ºQQ¿Õ¼äÐÂÀË΢²©ÌÚѶ΢²©ÈËÈËÍøÎ¢ÐÅ
Ïà¹ØÔĶÁ£º

2019-08-23ÈçºÎ×öһλºÏ¸ñµÄ·­Òë

2019-04-16ÓëÀÏÍâ½á»éÈçºÎÔÚÖйúÁìÈ¡½á»éÖ¤£¿

2019-01-10·­ÒëÖÐÈçºÎ×ö¡°ÖÒʵÓÚÔ­ÎÄ¡±£¿

2018-10-31ÈçºÎ¿´´ý¡°²ÆÕþÊÕÈëÔöËÙ¸ßÓÚGDPÔöËÙ¡±£¿

2018-09-19ÈçºÎ×öºÃÒ»ÃûÅãͬ·­Ò룿

2018-09-12ÔÚ·ÇÖÞÓöµ½Ã³Ò×¾À·×£¬¸ÃÈçºÎ´¦Àí£¿

2018-04-26È¡ÏûÁ÷Á¿¡°ÂþÓΡ±·Ñ½øÕ¹ÈçºÎ£¿

2017-08-31¶ÔÍâóÒ×»õÎïÂòÂô£¨½ø³ö¿Ú£©ºÏͬ (ÖÐÓ¢ÎÄ)

2016-10-10ÈçºÎ½øÐÐÍâóӢÒëÖУ¨Î壩Ðź¯Æª

2016-10-10ÈçºÎ½øÐÐÍâóӢÒëÖУ¨ËÄ£©ÌØÊâ¾ä×ÓÆª

¸ü¶àÎÊÌ⣬ÇëÖµç¿Í»§¾­Àí138-5518-3337Íõ¾­Àí£¨È«Ììºò£©

Ö§¸¶·½Ê½

  • Ö§¸¶±¦

    Ö§¸¶±¦

  • ΢ÐÅ

    ΢ÐÅ

  • ÒøÐÐ

    ÒøÐÐתÕË£º1023 4010 2100 0993 618