ÕªÒª£º ÖÚËùÖÜÖª£¬Ðź¯ÊÇË«·½À´Íù½»Á÷µÄÖØÒª¹¤¾ß£¬Ðź¯ÔÚÍâóµ±ÖÐÒ²Õ¼ÓÐÖØÒªµÄµØÎ»¡£½ñÌìÎÒÃǾÍΪ´ó¼Ò´øÀ´ÍâóÐź¯µÄ·Òë¼¼ÇÉ¡£ µÚÎåÕ ÍâóӢÒ뺺Ðź¯·Òë ÍâóӢÓïÐź¯×÷Ϊ¹ú¼ÊÍâóÍùÀ´¾³£Ê¹ÓõÄÁªÏµ·½Ê½£¬ÊÇ¿ªÕ¹¶ÔÍâ¾¼ÃóÒ×ÒµÎñºÍÓйØÍâó»î¶¯µÄÖØÒª¹¤¾ß£¬Ò²ÊÇ
ÖÚËùÖÜÖª£¬Ðź¯ÊÇË«·½À´Íù½»Á÷µÄÖØÒª¹¤¾ß£¬Ðź¯ÔÚÍâóµ±ÖÐÒ²Õ¼ÓÐÖØÒªµÄµØÎ»¡£½ñÌìÎÒÃǾÍΪ´ó¼Ò´øÀ´ÍâóÐź¯µÄ·Òë¼¼ÇÉ¡£
µÚÎåÕ ÍâóӢÒ뺺Ðź¯·Òë
ÍâóӢÓïÐź¯×÷Ϊ¹ú¼ÊÍâóÍùÀ´¾³£Ê¹ÓõÄÁªÏµ·½Ê½£¬ÊÇ¿ªÕ¹¶ÔÍâ¾¼ÃóÒ×ÒµÎñºÍÓйØÍâó»î¶¯µÄÖØÒª¹¤¾ß£¬Ò²ÊǰïÖú¹«Ë¾½¨Á¢ÓÑÒê¡¢Ê÷Á¢ÆóÒµÐÎÏóµÄÖØÒªÃ½Ìå¡£Íâ󺯵ç×÷ΪÆäÖÐ×îÖ÷ÒªµÄ¡¢Ó¦Ó÷¶Î§×î¹ã·ºµÄÉæÍâÎÄÊéÔÚ¹ú¼ÊóÒ×ÖаçÑÝ×ŷdz£ÖØÒªµÄ½ÇÉ«¡£ÈçºÎ°Ñº¯µç׼ȷ¡¢ÍêÕû¡¢ÌùÇеطÒë³ÉÖÐÎÄ£¬ÒѳÉΪԽÀ´Ô½¶àµÄÍâó¹¤×÷ÈËÔ±ÈÕ³£¹¤×÷ÈÎÎñ¡£
1ÍâóÐź¯Ìصã
1.1ÎÄÌåÌØµã
1.1.1Óôʹ淶Õýʽ
ÍâóӢÓïÐź¯¾³£ÒÔÒâÒåÏàͬ»òÏ꾡µÄÊéÃæ´ÊÓï´úÌæ»ù±¾´Ê»ãºÍ¿ÚÓï´Ê»ã£¬ÈçÒÔ inform »ò advice ´úÌæ tell £¬ÒÔ duplicate ´úÌæ copy £¬ÒÔ dispatch ´úÌæ send £¬ÒÔ otherwise ´úÌæ or, ÒÔ therefore ´úÌæ so £»ÒÔ½é´Ê¶ÌÓï´úÌæ¼òµ¥µÄ½é´ÊºÍÁ¬´Ê£¬ÈçÒÔ as for ¡¢ in respect to ¡¢ in connection with ºÍ with regarding to ´úÌæ about µÈ¡£
Àý1 We are pleased to advice you that your order No.103 has been dispatched in accordance with your instruction.
ÒëÎÄ£ºÎÒ¸ßÐ˵ØÍ¨ÖªÄãÃÇ£ºµÚ103ºÅ¶©µ¥»õÎïÒÑ×ñÕÕÄ㷽ָʾÔ˳ö¡£
Àý2£ºWe will meet you half way by offering a discount of 5% in view of our long pleasant relations.
ÒëÎÄ£º¼øÓÚÎÒÃÇÖ®¼ä³¤ÆÚÓä¿ìµÄÒµÎñ¹ØÏµ£¬±¾¹«Ë¾½«×ÃÇ鿼ÂǸøÓè 5% µÄÕÛ¿Û¡£
Àý3£ºAll offers and sales are subject to the terms and conditions printed on the reverse side hereof. (hereof = of the offer letter)
ÒëÎÄ£ºËùÓб¨Å̺ÍÏúÊÛ¾ùÓ¦ÒÔ±¾±¨¼Ûµ¥±³ÃæËùÓ¡µÄÌõ¼þΪ׼¡£
1.1.2±íÒâ׼ȷ¡¢×¨ÒµÐÔÇ¿
ÍâóÐź¯ÓÃÓïÁíÒ»ÌØµãÊDZíÒâ׼ȷ¡¢×¨ÒµÐÔÇ¿£¬Ö÷Òª±íÏÖΪʹÓôóÁ¿µÄרҵÊõÓï¡¢Ðл°¡¢ÍâÀ´½è´Ê¡¢ËõÂÔÓï¡¢ÒÔ¼°Ò»°ã´ÊÓïÔÚÍâóÓï¾³ÖеÄÌØÊâÓ÷¨£¬È磺 trimming charges £¨Æ½²Ö·Ñ£©¡¢ insurance policy £¨±£ÏÕµ¥£©¡¢ coverage £¨Ïձ𣩡¢ premium £¨±£ÏÕ·Ñ£©¡¢ underwriter £¨±£ÏÕÈË£©¡¢ establishment £¨¿ªÖ¤£©¡¢ counter-offer £¨»¹ÅÌ£©¡¢ counter-suggestion £¨·´»¹ÅÌ£©¡¢ bid £¨µÝÅÌ£©¡¢ surcharges £¨¸½¼Ó·Ñ£©¡¢ proforma invoice £¨ÐÎʽ·¢Æ±£©µÈµÈ¡£ÓÉÓÚ¾¹ý³¤ÆÚµÄʹÓÃʱ¼ä»òÏà¹ØµÄ¹æ¶¨£¬ÕâЩÊõÓïµÄÄÚºÌØ¶¨£¬Òâ˼Çå³þÃ÷È·£¬³ÉΪʵÏÖÍâóÐź¯Ó¢Óï׼ȷ±í´ïµÄÓÐЧÊֶΡ£
Àý4 We shall cover TPND on your order. ÒëÎÄ£ºÎÒÃǽ«ÎªÄã·½µÄ»õÎïͶ±£¡£
´Ë¾äTPNDÊǺÜרҵµÄ±£ÏÕÊõÓÒâ˼Ϊ “͵ÇÔ¡¢Ìá»õ²»×ÅÏÕ ”£¬coverÔÚÍâóӢÓïÖеÄÒâ˼ÊǓͶ±£/±£ÏÕ”¡£
Àý5 It would be appreciated if you would let us know by return your lowest possible price for the following goods FOB London.
ÒëÎÄ£ºÇ뱨ÏÂÁÐÉÌÆ·Â×¶Ø´¬ÉϽ»»õÖ®×îµÍ¼Û¡£
´Ë¾äʹÓÃÁËFOBÕâÒ»Óйؼ۸ñµÄÉÌóÊõÓï¡£
Àý6 Average is of two kinds£»General Average and Particular Average£®
ÒëÎÄ£ºº£ËðÓÐÁ½ÖÖ£¬Ò»ÖÖÊǹ²Í¬º£Ëð£¬ÁíÒ»ÖÖÊǵ¥¶Àº£Ëð¡£
averageÊDZ£ÏÕÒµÓÃÓÒâΪ“º£Ëð·ÑÓÔ¡£
1.1.3ŨÓÚÆÓËØ¡¢ µÓÚÐÞÊÎ
ÍâóÐź¯µÄÖ÷Òª¹¦ÄÜÊÇ´«µÝÐÅÏ¢£¬Ê¹ÊÕ¡¢·¢Ë«·½·¢ÉúóÒ×ÍùÀ´¡¢´ï³ÉÐÒ飬Òò´Ë£¬³ýÁËʹÓÃרҵÊõÓï׼ȷ±í´ïÐÅÏ¢Í⣬»¹ÒªÇóÐź¯ÓïÑÔÃ÷°×Ò×¶®¡¢ÆÓʵƽÒס¢Ö±´ïÒâͼ¡£
Àý7 Dear Sirs,
Thank you for your interest in our fireworks.
In reply to your enquiry of november10, we are really sorry to say that we cannot divulge any of our sales information. We hope this will not bring you too much inconvenience.
Yours truly.
ÒëÎÄ£º
ÏÈÉú£º
³ÐÃɹ󷽶ÔÎÒÃǵÄÑÌ»¨¸ÐÐËȤ,Ê®·Ö¸Ðл¡£
×ȸ´¹ó·½11ÔÂ10ÈÕѯ¼Ûº¯£¬ÎÒÃǷdz£±§Ç¸µØ·î¸æ£¬ÎÒÃDz»ÄÜй¶ÎÒ·½ÈκÎÏúÊÛÇé¿ö¡£ÎÒÃÇÏ£ÍûÕâ²»»á¸ø¹ó·½´øÀ´Öî¶à²»±ã¡£
½÷ÉÏ£¡
1.2¾äʽ½á¹¹Ìصã
1.2.1¾äʽÕý¹æÍêÕû
ÍâóÐź¯Ó¢ÓïÊÇÒ»ÖÖÕýʽÌåÊéÃæÓ¢ÓÆä´Ó¾ä²ã´Î¸´ÔÓ£¬³¤¾äµÄʹÓÃͨ³£¸ßÓÚ·ÇÕýʽӢÓÆäÖи´¾ä¡¢·Ö´Ê¶ÌÓï¡¢²»¶¨Ê½¶ÌÓï¡¢²åÈëÓͬλ½á¹¹¡¢¶ÀÁ¢Ö÷¸ñ½á¹¹µÄƵ·±Ê¹ÓÃÊÇÊéÃæÓïÌåµÄµäÐÍÌØÕ÷£¬ËüÃÇÊʺÏÓÚ±í´ï¶à²ã´ÎµÄ¸´ÔÓÂß¼¹ØÏµ£¬¿ÉÒÔ³ä·ÖÍêÕûµØ±í´ïÏ໥¹ØÁªµÄÒâÒ壬ÕâÖÖЧ¹ûÊǶΡ¢¾äÎÞ·¨´ïµ½µÄ¡£
Àý8 In order to facilitate business in consideration of the present monetary stringency, the corporation, on behalf of which I am studying this proposition, is willing to base transaction trade by barter and would import any articles, which you would ship to the United States.
ÒëÎÄ£º
×î½ü×ʽðºÜ½ô£¬ÎªÄ±Çó´ï³É½»Ò×£¬±¾ÈË´ú±í¹«Ë¾ÕýÔÚÑо¿ÈçºÎ×÷³ÉÕâ±Ê½»Òס£ÎÒÃÇÏ£ÍûÒÔÒ×»õóÒ×Ϊ»ù´¡£¬½ø¿ÚÄã·½ÄÜÔ˵½ÃÀ¹úµÄÈκÎÉÌÆ·¡£
1.2.2ÓóÂÊö¾ä±íʾίÍñµÄÆíʹÒâÒå
Ðź¯Éæ¼°µÄË«·½ÎªÃ³Ò×»ï°é£¬µØÎ»ÊÇÆ½µÈµÄ¡£Òò´Ë£¬Ò»·½Èç¹ûÏ£ÍûÁíÒ»·½²ÉȡijÖÖÐÐΪ£¬Ò»°ã¶¼²»Ê¹ÓÃÆíʹ¾äÐÍ£¬¶øÓóÂÊö¾ä±íʾ×Ô¼ºµÄÔ¸Íû£¬ÕâÖÖÐÐÎÄÔÚÍâ󺯵çÖзdz£¹ã·º¡£Ê®·ÖίÍñµÄÓïÆøÄܹ»Êܵ½ÀñòµÄЧ¹û¡£
Àý9 We should be glad to have your immediate shipping instructions.
ÒëÎÄ£º½÷Ï£¾¡¿ìÊÕµ½¹ó·½µÄ×°ÔË֪ͨ¡£
Àý10 We should be obliged if you would send us by air a copy of the packing list for the shipment to be dispatched by sea.
ÒëÎÄ£º½÷Ï£ÊÕµ½¹ó¹«Ë¾¿ÕÓʺ£ÔË×°´¬µ¥¸±¼þÒ»·Ý¡£
1.2.3´óÁ¿Ê¹ÓÃÌ×Óï
¢Ù±íʾ×Ô¼ºÊÕµ½¶Ô·½µÄÀ´º¯Ê±¿É³£ÓãºWe re in receipt of your letter; we admit receipt of your letter; we acknowledge receipt of.
¢Ú±íʾ×Ô¼ºÊÇÔڻظ´Ä³·Ýº¯µçʱʹÓãºregarding your letter of; in reply to your letter of; referring to your letter of.
¢Û˵Ã÷×Ô¼ºÊǴӺ䦵ÃÖª¶Ô·½Ê±¿ÉÓãºWe owe your name and address to; your name and address has been given by; … has referred us to you
¢Ü±íʾϣÍûµÃµ½»Øº¯Ê±¿ÉÓãºto hear from you in the affirmative; to receive your positive/favorable reply.
¢Ý˵Ã÷¼ÄÉÏijÎïʱ¿ÉÓãºEnclosed please find; we are enclosing…
1.2.4ʹÓõ¹×°¾ä
ΪÁ˱£³Ö¾ä×ÓÆ½ºâ»òÊÇΪÁËÇ¿µ÷¾äÖеÄij¸ö³É·Ö¶ø½«Æä·ÅÖõ½¾äÊ×»òÆäËûÍ»³öµÄλÖá£
Àý11 Enclosed please find a full range of catalogues covering the textile accessories inquired in your letter.
ÒëÎÄ£º¹ó¹«Ë¾À´º¯ËùÐèµÄ·Ä֯Ʒ¸½¼þÈ«²¿Çåµ¥£¬Ë溯ÒѸ½£¬Çë²éÊÕ¡£
Àý12 Should there be any breakage, please do not hesitate to let us know.
ÒëÎÄ£ºÈôÓÐÆÆË𣬾´Çë¸æÖª¡£
Àý13 Should you require the insurance to be covered as per institute cargo clauses, we would be glad to comply.
ÒëÎÄ£º¼ÙÈç¹ó¹«Ë¾ÐèÒªÒÀ¾Ýлá»õÔËÌõ¿î³Ð±££¬ÎÒ·½Ô¸ÒâÂÄÐС£
1.3Àñò¡¢Î¯ÍñÓïÆøµÄ׼ȷ°ÑÎÕ
ÍâóÐź¯Ò»°ã¶¼×¢ÖØÐꝵÄÀñòºÍ¸÷ÖÖÓïÆøµÄ׼ȷ´«´ï¡£Àñò¿ÉÒÔ´øÀ´ÓÑÒ꣬ʹ¶Ô·½ÔĶÁºó²úÉúºÃ¸Ð¡£Î¯ÍñÀñòÓÃÓïÔÚÍâóÐź¯ÖмȿÉίÍñµØ¾Ü¾ø¶Ô·½µÄÒªÇó»òÌõ¼þ£¬¶øÓÖÄܱ£³ÖÓѺõÄóÒ×¹ØÏµ¡£
Àý14
¢ÙWe have not received your payment of the balance of US$5, 000.
¢ÚWe regret having to remind you that we have not received your payment of the balance of US$5, 000. (revised)
ÒëÎÄ£º¹ó¹«Ë¾5£¬000ÃÀÔªµÄ¸¶¿î£¬ÖÁ½ñδÊÕ£¬À´º¯¸æÖª¡£
Àý15
¢ÙYou have to replace the damaged records.
¢ÚWe will appreciate it if you replace the damaged records. . (revised)
ÒëÎÄ£º½÷Ï£¹ó¹«Ë¾¸ü»»ÊÜË𲿷֡£
Àý16
¢ÙYour letter is not clear at all, I cannot understand it.
¢ÚIf I understood your letter correctly, I would immediately accept your offer. . (revised)
ÒëÎÄ£º¹ó¹«Ë¾À´º¯³ÂÊö²»Ç壬ÎÒ·½²»ÄÜÁ¢¿Ì½ÓÊܹó¹«Ë¾±¨ÅÌ£¬
Àý17 We should be grateful/obliged if you could provide us with all possible information on your market.
ÒëÎÄ£º½÷Ï£¹ó¹«Ë¾¾¡¿ÉÄÜÌṩ¹ó·½Êг¡ÐÅÏ¢¡£
Àý18 With reference to your letter of May 6, we are pleased to give an order for the following.
ÒëÎÄ£º¼øÓÚ¹ó¹«Ë¾5ÔÂ6ÈÕÀ´º¯£¬ÎÒ·½ÀÖÒâ¶©¹ºÒÔϲúÆ·¡£
2ÍâóӢÓïÐź¯·ÒëÒªµã
2.1ÄÚÈÝÍêÕû
ÔÚ·ÒëÍâóÐź¯Ê±£¬ÒªÇóÒëÕßÍêÕûµÄ°ÑÐÅÏ¢±í´ï³öÀ´£¬²»ÄÜÓÐÎó£¬ÓÈÆäÊÇÔÚ·ÒëÍâóÊõÓËõÂÔÓҪÁ¦Çó׼ȷ¡£
ÀýÈ磺
CFR (Cost and Freight³É±¾¼ÓÔË·Ñ)
CIF (Cost Insurance and Freight³É±¾±£ÏշѼÓÔË·Ñ)
DES (Delivered Ex ShipÄ¿µÄ¸Û´¬ÉϽ»»õ)
DEQ (Delivered Ex QuayÄ¿µÄ¸ÛÂëÍ·½»»õ)
DDU (Delivered Duty UnpaidδÍê˰½»»õ)
2.2ÌåÏÖרҵ
ÔÚ¹ú¼ÊóÒ×ÖУ¬¼Û¸ñÌõ¼þ¡¢¸¶¿î·½Ê½¡¢°ü×°¡¢×°ÔË¡¢±£ÏÕ¡¢Ë÷ÅâµÈÔÚ³¤ÆÚµÄʵ¼ùÖÐÒÑÐγÉÁ˸÷ÖÖÊõÓï¡¢ÍâÀ´´Ê»ã¡¢Ì×ÓïºÍϰ¹ß±í´ï·¨£¬ÔÚ·Òë¹ý³ÌÖУ¬ÎÒÃDZØÐëÊ×Ïȳ¹µ×׼ȷµØÀí½âÕâЩ¶ÀÌØ´Ê»ãµÄרҵº¬ÒåºÍ¹Ì¶¨Òë·¨£¬ÌåÏÖרҵÐÔ¡£
Àý19 The duplicate shipping documents including bill of lading, invoice, packing list and inspection certification were airmailed to you today.
ÒëÎÄ£º°üÀ¨Ìáµ¥¡¢·¢Æ±¡¢×°Ïäµ¥ºÍ¼ìÑéÖ¤ÊéÔÚÄÚµÄ×°Ô˵¥Õý¡¢¸±±¾£¬½ñÈÕÒÑͨ¹ýº½¿Õ·½Ê½ÓʼĹ󷽡£
Àý20 Please be informed that, on account of the fluctuations of foreign exchanges the quotation is subject to change without previous notice.
ÒëÎÄ£º×ȸæÖª¹ó·½£¬ÓÉÓÚÍâ»ãµÄ²¨¶¯£¬±¨¼ÛËæÊ±¿ÉÄܸı䣬²»ÁíÐÐ֪ͨ¡£
Àý21 We shall take out insurance at this end under our Open Policy.
ÒëÎÄ£ºÎÒÃǽ«ÔÚÎÒ·½Ô¤Ô¼±£µ¥Ïîϰ´Æä¹æ¶¨Ôڴ˰ìÀí±£ÏÕ¡£
Àý22 The goods we received contrary to our instructions are packed in wooden cases without iron hoops. (The goods we received are packed in wooden cases without iron hoops, which is contrary to our instructions.)
ÒëÎÄ£ºÊÕµ½µÄ»õÎïÊǰü×°ÔÚûÓÐÌúÑü×ӵľÏäÀ¶øÕâÖÖ°ü×°ÓëÎÒÃǵÄָʾ²»·û¡£
2.3ÒëÎĵÃÌå
2.3.1³ÆºôÓïÓë½áβÀñ´Ç
Ó¢ÓïÍâóÐżþ×î³£¼ûµÄ³ÆºôÓïºÍ½áβÀñ´ÇÓУº
Dear Sirs£º
Dear Madam £º
Dear M Smith•
Dear Mrs.Smith£º
Gentlemen£º
Yours truly,
Yours sincerely,
Yours faithfully,
·ÒëÍâóÐź¯ÖеÄÕâЩ³ÆºôÓïºÍ½áβÀñ´Çʱ£¬Òª³ä·Ö¿¼ÂÇÓïÌåÒÔ¼°ººÓ﹫º¯µÄ±í´ïϰ¹ß£¬Çмɽ«“Dear Madam”Òë³É“Ç×°®µÄ·òÈË”£¬»ò½«“Yours sincerely”ÒëΪ“ÄúÕæ³ÏµÄ”£¬ÕâÑùµÄ³ÆºôÓë½áβ²»·ûºÏººÓ﹫º¯µÄÓïÌ壬·ÒëµÄºÛ¼£Ì«¹ýÃ÷ÏÔ¡£
Ó¢ÓïÉÌÎñÐź¯ÖеēDear”ÊǶÔÊÕÐÅÈ˵Ä×ð³Æ£¬ÊÇÒ»ÖÖÀñ½Ú£»¶øººÓïµÄÊéÐųƺôÖУ¬“Ç×°®µÄ”ÊÇÒ»ÖÖÄØ³Æ£¬¶àÓÃÓÚ¼ÒÈË»òÇéÂÂÖ®¼ä¡£Òò´Ë£¬“Dear”ºÍ“Ç×°®µÄ”²¢²»µÈÖµ¡£·ÒëʱÈç¹ûÊÇ·º³Æ“Dear Sirs”£¬“Dear Madam”»ò“Gentlemen”£¬¿É²ÉÓÃÎÒ¹ú¾ÉʽÊéÐÅÖеÄÓ÷¨£¬ÒëΪ“¾´ÆôÕß”£¬“½÷ÆôÕß”£¬ÔÚ¶Ô·½½ÏΪ´«Í³µÄÇé¿öÏ¿ÉÒÔ²ÉÈ¡ÕâÖÖÒë·¨£º»òÕß¿ÉÒÔ¼òµ¥µØÒë×÷“ÏÈÉú”£¬“Ůʿ”£¬Õâ¶àÊÊÓÃÓÚÄêÇáµÄÏÖ´úÈËÖ®¼ä¡£Èç¹ûÖªµÀ¶Ô·½µÄ³ÆÎ½£¬Èç“Dear Mr£®Zhang”£¬Ôò¿ÉÒëΪ“ÕÅÏÈÉų́¼ø”£»»òÕß°´ÕÕÏÖ´úÊéÐŵĸñʽ£¬¼òµ¥µØÒë³É£º
ijijÏÈÉú£¯Ä³Ä³Å®Ê¿£º
ÄúºÃ!
Ó¢ÓïÍâóÐź¯µÄ½áβÀñ´Ç“Yours sincerely”µÈÒ²ÊÇдÐÅÈ˶ÔÊÕÐÅÈ˵ÄÒ»ÖÖÇ«³Æ£¬²»±ØÕÕ×ÖÃæÖ±½Ó·Ò룬¿ÉÌ×ÔóÎÒ¹ú¹«º¯ÖеÄÀñ´Ç£¬È瓽÷ÉÏ”£¬“¾´ÉÏ”£¬»òд³ÉÁ½ÐУº
´ËÖÂ
¾´Àñ!
ÐèÒªÖ¸³öµÄÊǽáβÀñ´ÇµÄ·ÒëÓ¦Óëǰ±ßµÄ³ÆºôÓïÏà¶ÔÓ¦£¬Èç³ÆºôÓïÒëΪ“¾´ÆôÕß”£¬½áβÒëΪ“´ËÖÂ/¾´Àñ”¾Í²»Ì«ºÏÊÊ£¬¶øÒëΪ“½÷ÉϔЧ¹û»á¸üºÃЩ¡£
2.3.2 ¾´Ç«Óï
ÍâóÐź¯µÄÒ»´óÌØµãÊÇ´ë´ÊÍñÔ¼£¬´óÁ¿Ê¹ÓÿÍÌ×ÓÈç“appreciate”£¬“be grateful”£¬“be obliged”£¬“kindly”µÈ£¬·Òëʱ¼ÈÒªÓïÆøÏà·Â£¬ÓÖÒªÓôʵõ±£¬·ûºÏººÓïµÄ±í´ïϰ¹ß£¬¾ßÌå·½·¨¹éÄÉÈçÏ£º
¢åÌ×Òë
ÎÒÃÇ¿ÉÒÔ°´ÕÕÎÒ¹ú¹«º¯µÄ³£Óñí´ïϰ¹ß½øÐÐÌ×Òë
We would appreciate your early reply£®
Your early reply would be highly appreciated£®
It would be appreciated if you can send us your reply early£®
We shall appreciate it if you can send us your reply early£®
We shall be grateful£¯obliged ifyou can send us your reply early£®
ÒÔÉ϶ùÖÖ±í´ï·½Ê½£¬¾ù¿ÉÌ×ÒëΪ£º
ÈçÃÉÔçÈմ𸴽«²»Ê¤¸Ð¼¤¡£»ò£ºÇëÔçÈÕ´ð¸´ÎªºÉ¡£
»¹ÓÐһЩ±íʾÇëÇóµÄÒÉÎʾäºÍ±»¶¯¾ä£¬ÔÚ·ÒëµÄʱºò¿ÉÒÔÌ×ÒëΪ“Çë⋯”¡£
Àý23 Will you kindly send us all the details about the Chunlan Brand Air conditioners?
ÒëÎÄ£ºÇë¼ÄÀ´ÓйشºÀ¼¿Õµ÷µÄÏêÇé¡£
Àý24 You are kindly requested to provide us with all possible information on your market£®
ÒëÎÄ£ºÇë¸æÄã·½Êг¡ÏêÇé¡£
¢æ´íλ²¹³¥ £®
ÓÐЩӢÎľ´Ç«ÓïºÜÄÑÕÒµ½ºÏÊʵĶÔÓ¦´Ê£¬ÕâÖÖÇé¿öÏ¿ÉÒÔÂÔÈ¥²»Ò룬µ«ÎªÁËÌåÏÖÔÎĵÄÓïÆø£¬¿ÉÒÔ½øÐдíλ²¹³¥¡£
Àý25 In reply to your inquiry of 25 March£¬we are pleased to offer you the following£®
ÒëÎÄ£º×ȸ´¹ó·½3ÔÂ25ÈÕѯ¼Û£¬²¢±¨ÅÌÈçÏ¡£
ÔÎÄÖеēare pleased”Ö»ÊÇ¿ÍÌ×ÓÃÓÈç¹û·Òë·´µ¹ÏÔµÃÉúÓ²£¬¿ÉÒÔÊ¡ÂÔ²»Ò룬ΪÁËÌåÏÖÔÎÄÓïÆø£¬¿ÉÒÔ½øÐГ´íλ²¹³¥”£¬½«“your inquiry”ÒëΪ“¹ó·½ä¼Û”£¬Ê¹Õû¸öÒëÎIJ»½öÒâ˼ÕýÈ·£¬¶øÇÒÓïÆøÒ»Ö¡£ÔÙ¿´ÏÂÃæ¼¸¸öÀý×Ó£º
Àý26 We are pleased to inform you that goods have been dispatched today£®
ÒëÎÄ£º»õÎï½ñÈÕÒµÒÑÆôÔË£¬ÌØ´Ë·î¸æ¡£(ʹÓúºÓï¾´´Ç£¬½«“are pleased to inform”ÒëΪ“·î¸æ” )
Àý27 We hope to have the pleasure of serving you I the near future
ÒëÎÄ£ºÎÒÃÇÏ£ÍûÔÚ²»¾ÃµÄ½«À´ÄÜΪ¹ó·½Ð§ÀÍ¡£(Ê¡Òë“have the pleasure of”£¬Ê¹ÓúºÓï¾´Ç«´Ê£¬½«“serving you”ÒëΪ“Ϊ¹ó·½Ð§ÀÍ”)
2.3.3´ú´Ê·Òë
´ú´Ê(Ö÷ÒªÊÇÈ˳ƴú´Ê)ÔÚÍâóÐź¯ÖгöÏֽ϶࣬¶øÇÒÆð×Å“Ö÷µ¼”×÷ÓÃ(ͨ³£×÷¾ä×ÓµÄÖ÷Óï)£¬ËüÃǵÄÇ¡µ±·Òë¾Í·Ç³£ÖØÒª¡£ÔÚÍâóӢÓïÖУ¬ÎÒÃÇͨ³£½«“ÉÌҵζ”ºÜŨµÄÈ˳ƴú´Êwe£¬you£¬theyÒë×÷“ÎÒ·½¡¢ÎÒ¹«Ë¾¡¢±¾¹«Ë¾”£»“¹ó·½¡¢¹ó¹«Ë¾”£»“Ëû·½¡¢Ëû¹«Ë¾”¡£
Àý28 We manufacture crackers chocolates£¬caramels£¬and chewing gums£®
ÒëÎÄ£º±¾¹«Ë¾²úÆ·Óбý¸É¡¢ÇÉ¿ËÁ¦¡¢Å£ÄÌÌǺͿÚÏãÌǵȡ£
Àý29 The glass sheets ordered from you on April 8 was delivered yesterday£®
ÒëÎÄ£º4ÔÂ8ÈÕÏò¹ó¹«Ë¾Ëù¶©¹ºµÄ²£Á§°åÒÑÓÚ×òÈÕÊÕµ½¡£
Àý30 They haven’t yet opened the L£¯C in spite of our repeated reminders£®
ÒëÎÄ£º¾¡¹ÜÎÒ·½Ò»ÔÙÌáÐÑ£¬Ëû·½ÈÔ佫ÐÅÓÃÖ¤¿ª³ö¡£
´ËÍ⣬our£¬your£¬their£¬us£¬you£¬themÒ²Òª×÷ÏàÓ¦µÄ·Òë¡£
Àý31 Please let have information as to your lowest price for the goods£®
ÒëÎÄ£ºÇë¹ó¹«Ë¾¸æÖª¸ÃÉÌÆ·×îµÍ¼Û¸ñ¡£
ÓÐʱ£¬È˳ƴú´ÊÒ²¿É²»Ö±½ÓÒë³ö¡£
Àý32 We thank you for your favor of the 3rd May£¬and we hand you here—with the samples of our various productions£¬for which we can quote you as follows£º
ÒëÎÄ£º¸Ðл5ÔÂ3ÈÕÀ´º¯£¬ÏÖËæº¯¼ÄÉϸ÷ÖÖ²úÆ·Ö®ÑùÆ·£¬²¢±¨¼ÛÈçÏ£º
Try to translate the following letters into Chinese.
Letter 1
Dear Sir/Madam,
Att: Purchasing Dept.
We would like the opportunity to introduce ourselves to you. Glove Nation is a manufacturer of industrial safety gloves and clothing£¬including anti-vibration gloves. Our goal is to provide solutions to your needs for industrial safety products based on our 35 years of experience, expertise, and understanding. With manufacturers both in the United States and overseas we offer our products at an extremely competitive price with a quality that is second to none. We are one of the world’s major manufacturers, selling direct, specialized in custom design and private labeling. We have no minimum order requirements. Additionally we will be more than happy to submit to you our samples. Please send us your logo along with details of your required samples. You can visit our websites at: www.glovenation.com and also www.sixstars.com.pk . Please feel free to contact us with any questions. You may contact us at either Sixstarsusa@aol.com or at vnsafety.@fuse.net .
We look forward to hearing from you.
Sincerely,
Vicki Dowers
ÏÈÉú/Ůʿ£º
Ìáʾ£º²É¹º²¿
×ÈÀ´º¯½éÉܱ¾¹«Ë¾£¬Glove NationÉú²ú¸÷ÖÖ¹¤Òµ°²È«ÊÖÌ׺ͷþ×°£¬ÆäÖаüÀ¨·ÀÕðÊÖÌ×£¬±¾¹«Ë¾ÓµÓÐ35ÄêרҵÉú²úÀúÊ·¡¢ÓµÓÐרҵÉú²úÈËÔ±¡¢ÒÔ¼°×¨ÒµÉú²ú¹¤ÒÕ£¬°²È«²úÆ·Äܹ»Âú×ãÄúµÄÐèÇó¡£ÔÚÃÀ¹ú¹úÄÚÍâÉèÓÐÉú²ú³§£¬²úÆ·¼Û¸ñÊ®·ÖÓŻݣ¬ÖÊÁ¿ÎÞÓëÂױȡ£ÔÚÈ«Çò£¬±¾¹«Ë¾ÊÇÒ»¼ÒÖ÷Òª°²È«²úÆ·Éú²úÆóÒµ£¬²úÆ·Ö±Ïú£¬Îª¿Í»§×¨ÒµÉè¼Æ¡¢¸öÐÔ±êÇ©£¬¶©µ¥ÊýÁ¿²»ÏÞ¡£ÁíÍ⣬ÎÒÃÇ¿ÉÒÔÏòÄúÌṩÑùÆ·¡£Çë°Ñ¹ó¹«Ë¾±êʶÓïÒÔ¼°ËùÐèÑùƷϸ½Ú¸æÖªÎÒ·½¡£»¶Ó·ÃÎʱ¾¹«Ë¾ÍøÕ¾£ºwww.glovenation.com»òwww.sixstars.com.pk¡£ÈôÓÐÒÉÎÊ£¬ÇëÁªÏµÎÒ·½£¬ÁªÏµÓÊÏ䣺Sixstarsusa@aol.com »òvnsafety.@fuse.net¡£
Åθ´£¡
Vicki Dowers
Letter 2
Dear Sirs,
RE: TABLECLOTH
We have your name and address from the Commercial Office of Chinese Embassy in Pakistan. We take this opportunity to write to you with a view to set up friend business relations with you.
We are a state-owned company dealing specially with the export of tablecloth. We are in a position to accept orders according to the customer’s samples. In the customer’s samples, request about the assorted pattern, specification and package of the needed goods can be indicated particularly.
In order to give you a general idea of various kinds of the tablecloth we are handling, we are airmailing you under separate cover our latest catalogue for your reference. Please let us know immediately if you are interested in our products. We will send you our price list and sample to you as soon as we receive your specific inquiry.
We are looking forward to your early reply.
Yours faithfully
ÏÈÉú£º
Ö÷Ì⣺×À²¼
ÎÒ·½´ÓÖйúפ°Í»ù˹̹´óʹ¹ÝÉÌÎñ²¿ÃŵÃÖª¹ó¹«Ë¾ÐÅÏ¢£¬×ÈÀ´º¯ÏëÓë¹ó¹«Ë¾½¨Á¢ÒµÎñ¹ØÏµ¡£
±¾¹«Ë¾ÊÇÒ»¼Ò¹úÓªÆóÒµ£¬×¨Óª×À²¼³ö¿ÚÒµÎñ£¬¿ÉÒÔÂú×ã¿Í»§ÑùÆ·ÌØÊâÐèÒª¡£ÔÚ¿Í»§ÑùÆ·ÖУ¬ËùÐè×À²¼»¨É«¿îʽ¡¢²úÆ·¹æ¸ñÒÔ¼°°ü×°ÒªÇóÓ¦¸ÃÏêϸ˵Ã÷¡£ÎªÁËʹ¹ó¹«Ë¾¶ÔÎÒÃǾӪµÄ¸÷ÖÖ×À²¼Óиö´óÖµÄÁ˽⣬±¾¹«Ë¾×îвúÆ·¼ÛÄ¿±í½«ÁíÓʸø¹ó·½²Î¿¼¡£Èô¶Ô±¾¹«Ë¾²úÆ·¸ÐÐËȤ£¬Çë¸æÖª¡£Ò»ÊÕµ½¹ó¹«Ë¾¾ßÌåѯÅÌ£¬ÎÒ·½½«Á¢¿Ì°Ñ¼Û¸ñ±íÒÔ¼°ÑùÆ·¼Ä¹ýÀ´¡£
Åθ´£¡
Letter 3
Gentlemen:
We have learned from World Trade News, a weekly magazine, that you are one of the leading importers of cameras in your country. We, therefore, take pleasure in informing you that we have recently completed the production of a new model entitled PANEX whose high efficiency has been proven by a scrupulous test of its mechanism and functions as clearly explained in our illustrated catalog enclosed.
We believe that considering the improvements it offers, you will find our PANEX a very good seller at the competitive price of US$110.00 CIF San Francisco including the cost of accessories. Like all other cameras we handle, PANEX is also accompanied with a two-year guarantee as our after-sale service.
If you have interest in dealing with us in PANEX or other types of cameras shown in our catalog, please inform us of your requirements as well as your bankers' name and address.
We assure you of our best service.
Yours very truly
¸ü¶à·Òë¼¼ÇÉ£¬Çë¼ÌÐø¹Ø×¢
°²»ÕÒ벩·Ò빫˾¡£